miércoles, 13 de noviembre de 2013

Tejidos, maneras de coser y bordar en el Medievo

 

En otros post hemos comentado ya los tejidos más utilizados en el Medievo e incluso la gama de colores. En este post os voy a enseñar algunos ejemplos reales de indumentaria de la época.

En ellos podemos apreciar la manera de tejer, bordar e incluso coser. También la manera en que comenzaron a elaborar los botones, como en esta foto.

Doublet belonging to Pandolfo III Malatesta (1370-1427). Pandolfo III was a condottiere and the lord of Fano and surroundings, and son of Galeotto Malatesta and Gentile Varano. He went to a crusade to the Holy Land, returning in 1402, and participated in various important battles.

Para separar las costuras solían unir, cosiendo a punto atrás o punto adelante, cada sobrante con su pieza correspondiente. También utilizan el punto adelante para hacer los acolchados.

There is no padding at the sides of the hips were the bottom edge of the breast plate would sit. Jessica pointed out that this helps with comfortably doning and fastening armour.

Como ya comentamos también cuando hablamos de la camisa, estaba elaborada con lino y solían bordar las mangas y el cuello, todo dependía claro está, del estatus del propietario de la misma. Este es un ejemplo donde se aprecia muy bien el trabajo de bordado y los motivos clásicos, además del patrón de la camisa medieval perfectamente mostrado.

Embroidered cuff from an albe, originally from Switzerland, 13th century. Now at Museum Schnütgen Köln (Cologne). Zoomable photos at: http://www.kulturelles-erbe-koeln.de/documents/obj/05190017

Alba

Embroidery from the Bahri Mamluk dynasty (1250-1390) in Egypt

Algunos ejemplos más de bordados y tejidos.

Panel depicting Flagellation

Details of Roundals on tunic of the Göss Vestments C1260

German or Spansih  13th-14th cent  Woven textile fragment embroidered. Brickstitch? Linen embroidered in silk  | V Search the Collections

Fragment of a relic bag German (probably Mainz), 13th century Germany DIMENSIONS Overall: 20 x 18 cm (7 7/8 x 7 1/16 in.) MEDIUM OR TECHNIQUE Linen gauze, embroidered with silkpurse from Tongeren, Belgium. It is dated to 1276-1300. It exists of a woollen ground fabric with silk and metal thread embroidery. The embroidery is a mix of brick stitch and eyelet stitches

Textile    Date:      13th century  Culture:      European  Medium:      Silk  Dimensions:      Overall: 7 1/4 × 6 3/16 in. (18.4 × 15.7 cm) Storage (Mat): 13 × 12 in. (33 × 30.5 cm)  Classification:      Textiles  Credit Line:      Fletcher Fund, 1946  Accession Number:      46.156.51    This artwork is not on display

En estos bolsos además se aprecia la manera de hacer las borlas y de incorporar el forro y el doblez para las correas.

12 с

bullep1090164 | Flickr - Photo Sharing!

Petit Point bag by Kiriel, via Flickr

Espero que os haya gustado este post y animado para hacer vuestra indumentaria medieval, a mi me ha encantado encontrar estas joyas.

FRAGMENTO DEL MANTO DE FERNANDO III CON EL QUE FUE SEPULTADO EN SEVILLA.42 X 49 CMS. TEJIDO S XIII.  FRAGMENTO DEL MANTO DE FERNANDO III CON EL QUE FUE SEPULTADO EN SEVILLA.42 X 49 CMS. TEJIDO S XIII. Location: PALACIO REAL-TEJIDOS, MADRID, SPAIN.  Photo Credit:  Album / Art Resource, NY  Image Reference:  orz185122  Image size:  550 X 451 px

2 comentarios:

  1. Me encanta esta entrada,la confección y la elaboración de las diferfentes formas de tejer a veces no se tiene en cuenta y es fundamental a la hora de estudiar,investigar y demas para dar una datación lo más clara posible.
    un saludo¡¡¡Marga de concapayestilo.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias Marga! A mi también me parece básico a la hora de conocer la indumentaria de cada siglo. Saludos!!!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...