sábado, 1 de febrero de 2014

El traje musulmán en el S. XIII

Como sabéis, la España del s. XIII era un compendio de razas y culturas y, aunque los hechos que se conmemoran con su mercado, desfile, teatro, etc, son la conquista por D. Pedro Fernández de Azagra de Bejís a los musulmanes y su incorporación al reino cristiano creado por Jaime I en Valencia, no por ello vamos a dejar de manifestar esa variedad y podemos vestirnos de moros, cristianos o judíos según nos apetezca.

De hecho hay un grupo en Bejís muy numeroso que se visten de musulmanes, y aunque el traje es sencillo de elaborar y conseguir, en el post de hoy os voy a dar algunas claves de como eran.



Realmente existe poca documentación, casi toda ella la encontramos en el libro de los juegos de las Cantigas de Santa María de Alfonso X, así que pasaremos a ilustrar las diferentes prendas con estas miniaturas alfonsíes.

Muchas de las prendas tienen el mismo nombre en lengua romance o han llegado a nuestros días con pequeñas variaciones:

camisa-qamis
aljuba-yubba
albornoz-burnus
zaragüelle-sarawill


Como rasgo común en toda la indumentaria mora, habría que señalar la amplitud y holgura de sus prendas, muy diferente a la moda cristiana de estos tiempos que ya tendía a ceñirse mucho al cuerpo sobre todo en cortesanos.



Como prenda exclusiva usada por moros, no por cristianos ni judíos, tenemos unos amplios calzones que marcan arrugas en horizontal y que en las miniaturas de aprecian especialmente en mujeres y niñas, lo que llamaríamos zaragüelles.


Otra prenda muy característica es la gilála, una prenda amplia y transparente que visten casi siempre en casa. Esta prenda deja ver el calzón largo o corto que llevan debajo, además del likka, que es un cinturón muy decorado del que presumían las damas de este tiempo.




También les gustaba adoptar prendas cristianas como el pellote que vestirían sobre su camisa ancha.


En cuanto al tocado encontraríamos gran variedad, es lo que ahora llamamos turbante y antes se les llamaba tocas. Lo llevarían los hombres de leyes y teólogos y no los moros en general en contra de lo que se cree.
No era muy corriente en las mujeres que llevaran el rostro velado, solo en algunas ocasiones. Lo más común eran las cintas atadas en las niñas y el tocado del que ya hablamos que consistía en una cinta enrollada en la cabeza que taparía también el cuello y en ocasiones la boca, costumbre que adoptarían incluso las mujeres cristianas, sobre este colocarían en ocasiones otra toca.





También hablamos en el post del calzado sobre los cordobanes, famosos en todo el mundo por su excelente trabajo, pero principalmente elaboraban calzado cristiano. Los moros y judíos llevaban un calzado ligero con las puntas vueltas hacia arriba y las yankas, que son unas anchas suelas de madera con una tira por donde se mete el pie, comparado a los zuecos actuales.




En cuanto a las joyas nos referiremos primero a los botones, muy ostentosamente usados entre orientales, podían llevarlos desde el cuello hasta más abajo de la cintura.
También llevaban cascabeles pequeños como botones o como adorno.


Los sartales o collares y los zarcillos y arracadas, que son pendientes grandes y de diseño complejo. También llevan manillas(pulseras), que son aros grandes y abultados sin adorno especial que solo llevan las moras.
Las mujeres se ¨tiznaban¨los ojos y las cejas, usaban aceites y polvos. Era común teñirse el pelo de rubio siviendose de la alheña o como ahora se le llama, henna. También los hombres se teñían con ella la barba.
Así como era común teñirse el pelo de rubio con la alheña, con este mismo producto se teñían las manos y pies de negro o rojo vivo, como podemos apreciar en las imágenes 3 y 4.

Espero que os haya gustado, hasta el próximo post!



viernes, 27 de diciembre de 2013

Prendas de abrigo: capa o manto y redondel

 

Hace tiempo que no publico nuevo post y hoy tengo el día inspirado, hace frío y viento en la calle y me preguntaba ¿cómo se cubrían en la edad media nuestros parientes?. Es una pregunta retórica porque sé la respuesta gracias a los libros e ilustraciones, y aquí os lo voy a enseñar.

Además de los diferentes modelos de capas y mantos según el estatus del portador, una de las prendas más características era el “redondel”, este es un término que todavía se utiliza en Bejís pero para designar otra cosa, nada es un círculo, todo es un redondel y es más que correcto (sig. circunferencia y superficie delimitada por ella).

En general se observa, por las miniaturas y frescos, que la capa o manto era una prenda noble no por todos usada.

Así la describe Gonzalo Menéndez Pidal en “La España del S. XIII leída en imágenes” y estos son los diferentes tipos que aparecen en las miniaturas alfonsíes.

 image

image

image

El redondel, como se observa en las miniaturas, era una prenda circular que presenta una curiosa particularidad, una abertura en el lado izquierdo para sacar el brazo por ella. Esta abertura es lo que la diferencia a esta prenda de las capas del resto de Europa y es una característica única de la moda española del s. X al XV.

Cantigas de Santa Maria  written in Galician-Portuguese during the reign of Alfonso X El Sabio (1221–1284)

Era costumbre llevar encima del redondel un gran cuello de piel llamado muceta o trascol. Lo vestían principalmente reyes, nobles, ricos mercaderes, médicos, músicos de la corte, un novio en su boda lo viste en una miniatura.

A continuación os dejo con más imágenes, estas en color, para que os hagáis mejor idea de las prendas en cuestión.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqOIVjjJrzMShkLqUfN92DoVwk1U2a9ww_uig-VQuD_4US4FAK7yEbdfU1uFwXNZF3YxvetjAq7khl6Jd3E_7MvE5JVlkEad2_JjuhgzTqAeBBL9cvvu8n_n2-vWAaOwNf0B1juIQLDwk/s1600/Cortes_Catalanas.jpgA Man Hawking - Psalter,  Flanders, ca.1250

Cloak of St. Clara dated to 13th century is now in convent s.Chiara in Assisi

Ramon Llull (1232/33- 1316)  Escriptor, filòsof, místic i missioner conegut també amb el sobrenom del Doctor il·luminat.  Pocs anys després d’haver passat la trentena, Llull experimentà la conversió que el portà al canvi dràstic de vida-- Writer, philosopher, mystic and missionary also known by the nickname Dr. lit.  A few years after spending thirty, Lull experienced conversion that led to the drastic change of lifeBlanche of Castile and King Louis IX of France; Author Dictating to a Scribe,  Moralized Bible.  France, probably Paris, ca. 1230Juego del Molino, nine men's Morris,... Una ilustración del siglo XIII en el Libro de los juegos, de Alfonso X, El Sabio.Merlin Tutoring Arthur c. 1352 Italian School (14th C.)(- ) Vellum British Library, London, England7 nobles playing at 7-handed Tables (Backgammon)

Incluyo estas casullas en la selección, porque son las prendas mejor conservadas y podemos apreciar la hechura y el colorido mejor.

Cope of The Göss Vestments“Casulla del Arzobispo de Toledo, don Sancho de Aragón” (1264-1275).Tunics and mantles

Complete outfit 14th cent. Cotehardie and breeches with a circle cloak. Recreación del atuendo del s. XIV

miércoles, 13 de noviembre de 2013

Tejidos, maneras de coser y bordar en el Medievo

 

En otros post hemos comentado ya los tejidos más utilizados en el Medievo e incluso la gama de colores. En este post os voy a enseñar algunos ejemplos reales de indumentaria de la época.

En ellos podemos apreciar la manera de tejer, bordar e incluso coser. También la manera en que comenzaron a elaborar los botones, como en esta foto.

Doublet belonging to Pandolfo III Malatesta (1370-1427). Pandolfo III was a condottiere and the lord of Fano and surroundings, and son of Galeotto Malatesta and Gentile Varano. He went to a crusade to the Holy Land, returning in 1402, and participated in various important battles.

Para separar las costuras solían unir, cosiendo a punto atrás o punto adelante, cada sobrante con su pieza correspondiente. También utilizan el punto adelante para hacer los acolchados.

There is no padding at the sides of the hips were the bottom edge of the breast plate would sit. Jessica pointed out that this helps with comfortably doning and fastening armour.

Como ya comentamos también cuando hablamos de la camisa, estaba elaborada con lino y solían bordar las mangas y el cuello, todo dependía claro está, del estatus del propietario de la misma. Este es un ejemplo donde se aprecia muy bien el trabajo de bordado y los motivos clásicos, además del patrón de la camisa medieval perfectamente mostrado.

Embroidered cuff from an albe, originally from Switzerland, 13th century. Now at Museum Schnütgen Köln (Cologne). Zoomable photos at: http://www.kulturelles-erbe-koeln.de/documents/obj/05190017

Alba

Embroidery from the Bahri Mamluk dynasty (1250-1390) in Egypt

Algunos ejemplos más de bordados y tejidos.

Panel depicting Flagellation

Details of Roundals on tunic of the Göss Vestments C1260

German or Spansih  13th-14th cent  Woven textile fragment embroidered. Brickstitch? Linen embroidered in silk  | V Search the Collections

Fragment of a relic bag German (probably Mainz), 13th century Germany DIMENSIONS Overall: 20 x 18 cm (7 7/8 x 7 1/16 in.) MEDIUM OR TECHNIQUE Linen gauze, embroidered with silkpurse from Tongeren, Belgium. It is dated to 1276-1300. It exists of a woollen ground fabric with silk and metal thread embroidery. The embroidery is a mix of brick stitch and eyelet stitches

Textile    Date:      13th century  Culture:      European  Medium:      Silk  Dimensions:      Overall: 7 1/4 × 6 3/16 in. (18.4 × 15.7 cm) Storage (Mat): 13 × 12 in. (33 × 30.5 cm)  Classification:      Textiles  Credit Line:      Fletcher Fund, 1946  Accession Number:      46.156.51    This artwork is not on display

En estos bolsos además se aprecia la manera de hacer las borlas y de incorporar el forro y el doblez para las correas.

12 с

bullep1090164 | Flickr - Photo Sharing!

Petit Point bag by Kiriel, via Flickr

Espero que os haya gustado este post y animado para hacer vuestra indumentaria medieval, a mi me ha encantado encontrar estas joyas.

FRAGMENTO DEL MANTO DE FERNANDO III CON EL QUE FUE SEPULTADO EN SEVILLA.42 X 49 CMS. TEJIDO S XIII.  FRAGMENTO DEL MANTO DE FERNANDO III CON EL QUE FUE SEPULTADO EN SEVILLA.42 X 49 CMS. TEJIDO S XIII. Location: PALACIO REAL-TEJIDOS, MADRID, SPAIN.  Photo Credit:  Album / Art Resource, NY  Image Reference:  orz185122  Image size:  550 X 451 px

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...